En soms schrijf ik zomaar een liedje, in het engels dit keer, geen idee waarom, vind het nederlands ook een mooie taal, misschien maakt mijn beperkte engelse woordenschat het wel wat uitdagender om toch dat op papier te krijgen wat ik wilde zeggen.. waarom het liedje geschreven is, dat lijkt me wel duidelijk.. volgt later nog wel een opname, —————————- look what you’ve done you’ve taken my heart taken my lockpin, now I’m falling apart look what you’ve done you’re inside my head occupied my mind, now I’m going mad look what you’ve done You’re like a mirror to me so much in common, so much more to see How good does it feel When there is no need to say No misunderstandings, when we both feel this way I see what you did there you made me trip now I’m falling in love I’m falling I see what you did there you made me trip now I’m falling in love I’m falling in love look what you’ve done I’m back at the start picking up the pieces, building part after part puzzle it together leaving spaces for you leaving out the luggage it’s the right thing to do I see what you did there you made me trip now I’m falling in love I’m falling I see what you did there you made me trip now I’m falling in love I’m falling in love